»Ustvarjalci Zgodb iz čarobnega vrta z režiserjem Leonom Vidmarjem na čelu slovenske ekipe so posneli film, h kateremu se bo brez dvoma vračalo še veliko rodov otrok in tudi odraslih navdušencev.«
»Pisanje scenarija po lastnem romanu je poseben izziv, ki mi je sicer že znan, saj sta bili po mojih knjigah posneti tudi dve TV-seriji – hkrati pa tudi priložnost, da junaku vdihnem novo življenje na platnu.«
»Niti za hip si nisem mogel predstavljati, da bi Iliri v filmu govorili hrvaško – ali, še huje, angleško. Jasno pa je, da je ilirski jezik, ki ga uporabljamo, filmska konvencija – morali smo si ga izmisliti.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju